แปลเพลง GIVĒON - TWENTIES Lyrics by melon-Thaisub
GIVĒON - TWENTIES
How was I supposed to know
ฉันจะไปรู้ได้ยังไง
This is how it gonna go
ว่ามันจะเป็นแบบนี้
Thought that if I put you first enough
คิดว่าเธอมาก่อนสิ่งใดเสมอ
We'll last for sure, last for sure (For sure)
และเราเป็นสิ่งสุดท้าย
Remember our first kiss, it was in a rental car
นึกถึงจูบแรกของเรา อยู่ในรถเช่า
Now I kinda wish it was a hit and run
ตอนนี้หวังว่ามันจะเป็นเหมือนเพียงรถที่ชนแล้วหนี
Crazy I let it get this far
บ้ามากเลย ฉันปล่อยให้มันมาไกลขนาดนี้แล้ว
But I was just young and dumb
แต่ตอนนั้นฉันแค่ยังเด็กและไร้เดียงสา
Six years gone down the drain
หกปีที่ผ่านมาเสียไปเปล่าๆ
I guess I'm half to blame
ฉันโทษตัวเองไปแล้วครึ่งหนึ่ง
I didn't know, I didn't know I'd be wasting my time
ฉันไม่รู้มาก่อน ฉันไม่รู้ว่าจะเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
Spending my twenties on you
กับการใช้ช่วงเวลาอายุยี่สิบไปกับเธอ
I poured my heart in it
ฉันทุ่มหมดหัวใจ
Don't get me started
อย่าให้ฉันพูดเลย…
It's been my time wondering why
สงสัยว่าทำไมตลอดที่ผ่านมาของฉัน…
I spend my twenties on you
ถึงได้ใช้ช่วงอายุยี่สิบเหล่านั้นไปกับเธอ
Thought I was learning myself
คิดว่าฉันได้เรียนรู้ด้วยตัวเองไปแล้ว
I was just learning you
และฉันได้เรียนรู้จากเธอ
Is anything black and white
มีอะไรที่เป็นทั้งด้านดีและไม่ดี
When you're bad and twenty-two
ช่วงเวลาที่เธอแย่พอดีกับช่วงอายุยี่สิบสอง
Hold onto you like a shirt to a sweater
รั้งเธอไว้เหมือนเสื้อเชิ้ตที่อยู่ในสเว็ตเตอร์
Hung onto you 'cause I didn't know better
เกาะติดอยู่บนตัวเธอ เพราะฉันไม่รับรู้อะไรแล้ว
I just feel like time was runnin' out
รู้สึกว่าเวลาหมดลงแล้ว
I can tell the ship was goin' down
บอกได้เลยเรือลำนี้จมลงไปแล้ว
I was so young and dumb
ฉันยังเด็กและไร้เดียงสา
Six years gone down the drain
หกปีที่ผ่านมาเสียไปเปล่าๆ
I guess I'm half to blame
ฉันโทษตัวเองไปแล้วครึ่งหนึ่ง
I didn't know, I didn't know I'd be wasting my time
ฉันไม่รู้มาก่อน ฉันไม่รู้ว่าจะเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
Spending my twenties on you
กับการใช้ช่วงเวลาอายุยี่สิบไปกับเธอ
I poured my heart in it
ฉันทุ่มเทหมดทั้งหัวใจ
Don't get me started
อย่าให้ฉันพูดเลย
It's been my time wondering why
สงสัยว่าทำไมตลอดที่ผ่านมาของฉัน…
I spend my twenties on you
ถึงได้ใช้ช่วงอายุยี่สิบเหล่านั้นไปกับเธอ
Trans TH By melon-Thaisub
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น